New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

23

:

41

"And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"And we indeed shows affirmation or concession, usually followed by NG1161 and a contrasting clause Conj H3303 μὲν men
[are suffering] justly, righteously, justly Adv H1346 δικαίως dikaiōs
for we are receiving to receive from, receive as one's due V-PIA-1P H618 ἀπολαμβάνομεν apolambanomen
what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GNP H3739 ὧν ōn
we deserve of weight, of worth, worthy Adj-ANP H514 ἄξια axia
for our deeds; usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-GNP H3739    
but this man this DPro-NMS H3778 οὗτος outos
has done to do, practice V-AIA-3S H4238 ἔπραξεν epraxen
nothing no one, none Adj-ANS H3762 οὐδὲν ouden
wrong." out of place, strange Adj-ANS H824 ἄτοπον atopon

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."
King James Bible "And And we indeed are suffering justly, justly; for we are receiving what we deserve for receive the due reward of our deeds; deeds: but this man has hath done nothing wrong."amiss.
Berean Bible "And and we indeed are suffering justly, for justly? For we are receiving things worthy of what we deserve for our deeds; did, but this man has done did nothing wrong."”
Hebrew Greek English "And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."