New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

18

:

15

And they were bringing even their babies to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began rebuking them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And they were bringing to bring to, i.e. to offer V-IIA-3P H4374 Προσέφερον prosepheron
even and, even, also Conj H2532 καὶ kai
their babies an unborn or a newborn child N-ANP H1025 βρέφη brephē
to Him so in order that, that, so that Conj H2443 ἵνα ina
that He would touch to fasten to, lay hold of H681    
them, but when the disciples a disciple N-NMP H3101 μαθηταὶ mathētai
saw to see, perceive, attend to V-APA-NMP H3708    
it, they [began] rebuking to honor, to mete out due measure, hence to censure V-IIA-3P H2008 ἐπετίμων epetimōn
them.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And they were bringing even their babies to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began rebuking them.
King James Bible And they were bringing even their babies to Him so brought unto him also infants, that He he would touch them, them: but when the his disciples saw it, they began rebuking rebuked them.
Berean Bible And they were bringing even their babies the infants also to Him so Him, that He would might touch them, them; but when the disciples saw it, they began having seen, were rebuking them.
Hebrew Greek English And they were bringing even their babies to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began rebuking them.