New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

15

:

28

"But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But he became angry to make angry V-AIP-3S H3710 ὠργίσθη ōrgisthē
and was not willing to will, wish V-IIA-3S H2309 ἤθελεν ēthelen
to go to go in (to), enter V-ANA H1525 εἰσελθεῖν eiselthein
in; and his father a father N-NMS H3962 πατὴρ patēr
came to go or come out of V-APA-NMS H1831 ἐξελθὼν exelthōn
out and [began] pleading to call to or for, to exhort, to encourage V-IIA-3S H3870 παρεκάλει parekalei
with him.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.
King James Bible "But And he became angry was angry, and was would not willing to go in; and in: therefore came his father came out out, and began pleading with intreated him.
Berean Bible "But But he became angry was angry, and was not willing to go in; and in. And his father came out and began pleading with father, having gone, was begging him.
Hebrew Greek English "But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.