New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

15

:

17

"But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But when he came to come, go V-APA-NMS H2064 ἐλθὼν elthōn
to his senses, of himself, herself, itself RefPro-AM3S H1438 ἑαυτὸν eauton
he said, to declare, say V-IIA-3S H5346 ἔφη ephē
'How many how much? how great? IPro-NMP H4214 πόσοι posoi
of my father's a father N-GMS H3962 πατρός patros
hired men a hired servant Adj-NMP H3407 μίσθιοι misthioi
have more than enough to be over and above, to abound V-PIM-3P H4052 περισσεύονται perisseuontai
bread, bread, a loaf N-GMP H740 ἄρτων artōn
but I am dying to destroy, destroy utterly V-PIM-1S H622 ἀπόλλυμαι apollumai
here so, to here, here Adv H5602 ὧδε ōde
with hunger! hunger, famine N-DFS H3042 λιμῷ limō

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!
King James Bible "But And when he came to his senses, himself, he said, 'How How many hired servants of my father's hired men have more than bread enough bread, but and to spare, and I am dying here perish with hunger!
Berean Bible "But when But having come to himself, he came to his senses, he said, 'How was saying, ‘How many of my father's father’s hired men servants have more than enough abundance of bread, but here I am dying here perishing with hunger!hunger?
Hebrew Greek English "But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!