New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

14

:

18

"But they all alike began to make excuses. The first one said to him, 'I have bought a piece of land and I need to go out and look at it; please consider me excused.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But they all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
alike from, away from Prep H575 ἀπὸ apo
began to rule, to begin H757    
to make to beg from, to beg off V-RPM/P-AMS H3868 παραιτεῖσθαι paraiteisthai
excuses. to beg from, to beg off V-RPM/P-AMS H3868 παρῃτημένον parētēmenon
The first one first, chief Adj-NMS H4413 πρῶτος prōtos
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

said to say H3004    
to him, 'I have bought to buy in the marketplace, purchase V-AIA-1S H59 ἠγόρασα ēgorasa
a piece of land a field, the country N-AMS H68 ἀγρὸν agron
and I need necessity N-AFS H318 ἀνάγκην anankēn
to go to go or come out of V-APA-NMS H1831 ἐξελθὼν exelthōn
out and look to see, perceive, attend to V-ANA H3708    
at it; please to ask, question V-PIA-1S H2065 ἐρωτῶ erōtō
consider to have, hold V-PMA-2S H2192 ἔχω echō
me excused.' to beg from, to beg off V-RPM/P-AMS H3868    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But they all alike began to make excuses. The first one said to him, 'I have bought a piece of land and I need to go out and look at it; please consider me excused.'
King James Bible "But And they all alike with one consent began to make excuses. excuse. The first one said to unto him, 'I I have bought a piece of land ground, and I need to must needs go out and look at it; please consider see it: I pray thee have me excused.'
Berean Bible "But they And all alike with one voice began to make excuses. excuse themselves. The first one said to him, 'I ‘I have bought a piece of land field, and I need have need, going out, to go out and look at it; please consider see it. I beg of you, hold me excused.'’
Hebrew Greek English "But they all alike began to make excuses. The first one said to him, 'I have bought a piece of land and I need to go out and look at it; please consider me excused.'