New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

12

:

45

"But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But if if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) Conj H1437 ἐὰν ean
that slave a slave N-NMS H1401 δοῦλος doulos
says to say H3004    
in his heart, heart N-DFS H2588 καρδίᾳ kardia
'My master lord, master N-NMS H2962 κύριος kurios
will be a long time to spend or take time, delay V-PIA-3S H5549 χρονίζει chronizei
in coming,' to come, go V-PNM/P H2064 ἔρχεσθαι erchesthai
and begins to rule, to begin H757    
to beat to strike, smite, beat V-PNA H5180 τύπτειν tuptein
the slaves, a young girl, maidservant N-AFP H3814 παιδίσκας paidiskas
[both] men a child, boy, youth N-AMP H3816 παῖδας paidas
and women, a young girl, maidservant N-AFP H3814    
and to eat to eat V-PNA H2068 ἐσθίειν esthiein
and drink to drink V-PNA H4095 πίνειν pinein
and get drunk; to make drunk V-PNM/P H3182 μεθύσκεσθαι methuskesthai

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;
King James Bible "But But and if that slave says servant say in his heart, 'My master will be a long time in coming,' My lord delayeth his coming; and begins shall begin to beat the slaves, both men menservants and women, maidens, and to eat and drink drink, and get drunk;to be drunken;
Berean Bible "But But if that slave says servant should say in his heart, 'My ‘My master will be a long time in coming,' delays to come,’ and begins should begin to beat the slaves, both men men-servants and women, the maid-servants, and to eat and to drink and to get drunk;drunk,
Hebrew Greek English "But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk;