New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

9

:

19

And He answered them and said, "O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And He answered to answer V-APP-NMS H611 ἀποκριθεὶς apokritheis
them and said, to say V-PIA-3S H3004 λέγει legei
"O O, oh! I H5599 ō
unbelieving incredible, unbelieving Adj-VFS H571 ἄπιστος apistos
generation, race, family, generation N-VFS H1074 γενεὰ genea
how till, until Prep H2193 ἕως eōs
long till, until Prep H2193 ἕως eōs
shall I be with you? How long till, until Prep H2193    
shall I put to hold up, bear with V-FIM-1S H430 ἀνέξομαι anexomai
up with you? Bring to bear, carry, bring forth V-PMA-2P H5342 φέρετε pherete
him to Me!"      

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And He answered them and said, "O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!"
King James Bible And He answered them answereth him, and said, "O unbelieving saith, O faithless generation, how long shall I be with you? How how long shall I put up with suffer you? Bring bring him to Me!"unto me.
Berean Bible And answering him He answered them and said, "O says, “O unbelieving generation, how long shall generation! Until when will I be with you? How long shall Until when will I put up bear with you? Bring him to Me!"Me.”
Hebrew Greek English And He answered them and said, "O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!"