Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Mark
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
:
39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
“
And having entered, He says to them, Why do you make a commotion and weep? The child is not dead, but sleeps.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
having entered,
To go in, come in, enter.
V-APA-NMS
H1525
εἰσελθὼν
eiselthōn
He says
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-3S
H3004
λέγει
legei
âWhy
Who, which, what, why.
IPro-ANS
H5101
τί
ti
do you make a commotion
To disturb greatly, terrify, strike with panic; to show agitation of mind.
V-PIM/P-2P
H2350
θορυβεῖσθε
thorubeisthe
weep?
To weep, weep for, mourn, lament.
V-PIA-2P
H2799
κλαίετε
klaiete
child
A little child, an infant, little one.
N-NNS
H3813
παιδίον
paidion
dead,
To be dying, to be about to die, wither, decay.
V-AIA-3S
H599
ἀπέθανεν
apethanen
sleeps.â
To sleep, to be sleeping.
V-PIA-3S
H2518
καθεύδει
katheudei
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
And having entered, He says to them, Why do you make a commotion and weep? The child is not dead, but sleeps.
King James Bible
And
having entered, He says to
when he was come in, he saith unto
them,
Why do you
Why
make
a commotion
ye this ado,
and weep?
The child
the damsel
is not dead, but
sleeps.
sleepeth.
Hebrew Greek English
And
having entered,
entering in,
He
says
said
to them,
Why do you
"Why
make a commotion and weep? The child
is
has
not
dead,
died,
but
sleeps.
is asleep."
New American Standard Bible 1995
And
having entered,
entering in,
He
says
said
to them,
Why do you
"Why
make a commotion and weep? The child
is
has
not
dead,
died,
but
sleeps.
is asleep."
Prev Verse
Next Verse
Default Modal