New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

5

:

25

A woman who had had a hemorrhage for twelve years,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
A woman a woman N-NFS H1135 γυνὴ gunē
who had had I exist, I am V-PPA-NFS H1510    
a hemorrhage a flowing N-DFS H4511 ῥύσει rusei
for twelve two and ten, i.e. twelve Adj-ANP H1427 δώδεκα dōdeka
Analysis:

Twelve: People, the people of God

Naturally, when the number twelve is mentioned, two thoughts enter into one's mind.  The first thought is the twelve tribes of Israel and the second is the twelve disciples. Both groups represent the people of God. Hence, when the number twelve appears in the Scriptures, the reader ought to think of the people of God in some unique or specific manner.  

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

years, a year N-ANP H2094 ἕτῃ etē

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
King James Bible A woman who And a certain woman, which had had a hemorrhage for an issue of blood twelve years,
Berean Bible A woman who had had And a hemorrhage for woman, being with a flux of blood twelve years,
Hebrew Greek English A woman who had had a hemorrhage for twelve years,