King James Bible

Back to Reader

Matthew

6

:

28

And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί tis (tis)
take ye thought to be anxious, to care for V-PIA-2P H3309 μεριμνᾶτε merimnao (mer-im-nah'-o)
for about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri (per-ee')
raiment? apparel (esp. the outer robe) N-GNS H1742 ἐνδύματος enduma (en'-doo-mah)
Consider to learn thoroughly V-AMA-2P H2648 καταμάθετε katamanthano (kat-am-an-than'-o)
how how? Adv H4459 πῶς pos (poce)
the lilies a lily N-ANP H2918 κρίνα krinon (kree'-non)
of the field, a field, the country N-GMS H68 ἀγροῦ agros (ag-ros')
they grow; to make to grow, to grow V-PIA-3P H837 αὐξάνουσιν auzano (owx-an'-o)
they toil to grow weary, toil V-PIA-3P H2872 κοπιῶσιν kopiao (kop-ee-ah'-o)
neither and not, neither Conj H3761 οὐδὲ oude (oo-deh')
do they spin: to spin V-PIA-3P H3514 νήθουσιν netho (nay'-tho)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Berean Bible And why take ye thought for raiment? do you worry about clothing? Consider carefully how the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither field grow: They do not labor nor do they spin:spin.
Hebrew Greek English And "And why take ye thought for raiment? Consider are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field, how they field grow; they do not toil not, neither nor do they spin:spin,
New American Standard Bible 1995 And "And why take ye thought for raiment? Consider are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field, how they field grow; they do not toil not, neither nor do they spin:spin,