New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

6

:

19

"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Do not store to lay up, store up V-PMA-2P H2343 θησαυρίζετε thēsaurizete
up for yourselves you (early mod. Eng. thou) PPro-D2P H4771    
treasures treasure N-AMP H2344 θησαυροὺς thēsaurous
on earth, the earth, land N-GFS H1093 γῆς gēs
where where Adv H3699 ὅπου opou
moth a moth N-NMS H4597 σὴς sēs
and rust eating, food N-NFS H1035 βρῶσις brōsis
destroy, to make unseen, i.e. destroy V-PIA-3S H853 ἀφανίζει aphanizei
and where where Adv H3699 ὅπου opou
thieves a thief N-NMP H2812 κλέπται kleptai
break to dig through (as of breaking into a house) V-PIA-3P H1358 διορύσσουσιν diorussousin
in and steal. to steal V-PIA-3P H2813 κλέπτουσιν kleptousin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
King James Bible "Do Lay not store up for yourselves treasures on upon earth, where moth and rust destroy, doth corrupt, and where thieves break in through and steal.steal:
Berean Bible "Do Do not store up for yourselves treasures on upon the earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
Hebrew Greek English "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.