New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

6

:

1

"Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Beware to hold to, turn to, attend to V-PMA-2P H4337 Προσέχετε prosechete
Analysis:

 

of practicing to make, do V-PNA H4160 ποιεῖν poiein
your righteousness righteousness, justice N-AFS H1343 δικαιοσύνην dikaiosunēn
before before, in front of (in place or time) Prep H1715 ἔμπροσθεν emprosthen
men a man, human, mankind N-GMP H444 ἀνθρώπων anthrōpōn
to be noticed to behold, look upon V-ANP H2300 θεαθῆναι theathēnai
by them; otherwise but if not Prtcl H1490    
you have to have, hold V-PIA-2P H2192 ἔχετε echete
no not, no Adv H3756 οὐκ ouk
reward wages, hire N-AMS H3408 μισθὸν misthon
with your Father a father N-DMS H3962 πατρὶ patri
who the Art-DMP H3588 τὴν tēn
is in heaven. heaven N-DMP H3772 οὐρανοῖς ouranois

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.
King James Bible "Beware of practicing Take heed that ye do not your righteousness alms before men men, to be noticed by them; seen of them: otherwise you ye have no reward with of your Father who which is in heaven.
Berean Bible "Beware of practicing And beware not to do your righteousness before men in order to be noticed seen by them; otherwise them. Otherwise you have no reward with in the presence of your Father who is in heaven.the heavens.
Hebrew Greek English "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.