Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Matthew
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
:
43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
“
And know this, that if the master of the house had known in what time of night the thief comes, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
know
To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize.
V-PMA-2P
H1097
γινώσκετε
ginōskete
this,
That, that one there, yonder.
DPro-ANS
H1565
Ἐκεῖνο
ekeino
if
If.
Conj
H1487
εἰ
ei
And
A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and.
N-NMS
H3617
οἰκοδεσπότης
oikodespotēs
in what
Of what sort.
IPro-DFS
H4169
ποῖᾳ
poia
time of night
A watching, keeping guard; a guard, prison; imprisonment.
N-DFS
H5438
φυλακῇ
phulakē
thief
A thief.
N-NMS
H2812
κλέπτης
kleptēs
comes,
To come, go.
V-PIM/P-3S
H2064
ἔρχεται
erchetai
he would have watched
(a) to be awake (in the night), watch, (b) to be watchful, on the alert, vigilant.
V-AIA-3S
H1127
ἐγρηγόρησεν
egrēgorēsen
have allowed
To allow, permit, let alone, leave.
V-AIA-3S
H1439
εἴασεν
eiasen
vvv
An untranslatable word (under the circumstances, in that case, anyhow), the general effect of which is to make a statement contingent, which would otherwise be definite: it is thus regularly used with the subjunctive mood.
N-AFS
H3614
οἰκίαν
oikian
to be broken into.
To dig through, break through.
V-ANP
H1358
διορυχθῆναι
dioruchthēnai
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
And know this, that if the master of the house had known in what time of night the thief comes, he would have watched and not have allowed his house to be broken into.
King James Bible
And
But
know this, that if the
master
goodman
of the house had known in what
time of night
watch
the thief
comes,
would come,
he would have
watched
watched,
and
would
not have
allowed
suffered
his house to be broken
into.
up.
Hebrew Greek English
And know
"But be sure of
this, that if the
master
head
of the house had known
in
at
what time of
the
night the thief
comes,
was coming,
he would have
watched
been on the alert
and
would
not have allowed his house to be broken into.
New American Standard Bible 1995
And know
"But be sure of
this, that if the
master
head
of the house had known
in
at
what time of
the
night the thief
comes,
was coming,
he would have
watched
been on the alert
and
would
not have allowed his house to be broken into.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal