New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

24

:

14

"And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"And now, now Adverb H6258 וְעַתָּ֕ה ve·'at·tah
behold, lo! behold! H2009    
I am going to go, come, walk Verb H1980 הֹולֵ֖ךְ ho·v·lech
to my people; people Noun H5971 לְעַמִּ֑י le·'am·mi;
come, to go, come, walk Verb H1980 לְכָה֙ le·chah
[and] I will advise to advise, counsel Verb H3289 אִיעָ֣צְךָ֔ i·'a·tze·cha,
you what who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֛ה haz·zeh
people people Noun H5971 הָעָ֥ם ha·'am
will do do, make Verb H6213 יַעֲשֶׂ֜ה ya·'a·seh
to your people people Noun H5971 לְעַמְּךָ֖ le·'am·me·cha
in the days day Noun H3117 הַיָּמִֽים׃ hai·ya·mim.
to come." the after-part, end Noun H319 בְּאַחֲרִ֥ית be·'a·cha·rit

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come."
King James Bible "And And now, behold, I am going to go unto my people; come, people: come therefore, and I will advise you advertise thee what this people will shall do to your thy people in the days to come."latter days.
Hebrew Greek English "And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come."