New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

23

:

13

Then Balak said to him, "Please come with me to another place from where you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Balak "devastator," a Moabite king Noun H1111 בָּלָ֗ק ba·lak
Analysis:
Read more about: Balak
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to him, "Please I (we) pray, now H4994    
come to go, come, walk Verb H1980 (לְכָה־ le·chah-
with me to another another Adjective H312 אַחֵר֙ a·cher
place a standing place, place Noun H4725 מָקֹ֤ום ma·ko·vm
from where who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
you may see to see Verb H7200 תִּרְאֶ֣נּוּ tir·'en·nu
them, although you will only a ceasing Noun H657 אֶ֚פֶס e·fes
see to see Verb H7200 תִרְאֶ֔ה tir·'eh,
the extreme end end, extremity Noun H7097 קָצֵ֣הוּ ka·tze·hu
of them and will not see to see Verb H7200 תִרְאֶ֑ה tir·'eh;
all the whole, all Noun H3605 וְכֻלֹּ֖ו ve·chul·lov
of them; and curse to utter a curse against, curse Verb H6895 וְקָבְנֹו־ ve·ka·ve·nov-
them for me from there." there, thither Adverb H8033 מִשָּֽׁם׃ mi·sham.

People

Balak

Balak [N] [H] [S] empty; spoiler, a son of Zippor, and king of the Moabites ( Numbers 22:2  Numbers 22:4 ). From fear of the Israelites, who were encamped near the confines of his territory, he applied to Balaam (q.v.) to curse them; but in vain ( Joshua 24:9 ).    These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by Thomas Nelson... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Balak said to him, "Please come with me to another place from where you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there."
King James Bible Then And Balak said to unto him, "Please come Come, I pray thee, with me to unto another place place, from where you may whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, although you will only see the extreme end of them and will shalt not see all of them; them all: and curse me them for me from there."thence.
Hebrew Greek English Then Balak said to him, "Please come with me to another place from where you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there."