New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

21

:

7

So the people came to Moses and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD and you; intercede with the LORD, that He may remove the serpents from us." And Moses interceded for the people.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So the people people Noun H5971 הָעָ֨ם ha·'am
Analysis:
Read more about: So
came to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹא֩ vai·ya·vo
to Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֜ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְר֣וּ vai·yo·me·ru
"We have sinned, to miss, go wrong, sin Verb H2398 חָטָ֗אנוּ cha·ta·nu
because that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
we have spoken to speak Verb H1696 דִבַּ֤רְנוּ dib·bar·nu
against the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 בַֽיהוָה֙ Yah·weh
and you; intercede to intervene, interpose Verb H6419 הִתְפַּלֵּל֙ hit·pal·lel
with the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
that He may remove to turn aside Verb H5493 וְיָסֵ֥ר ve·ya·ser
the serpents a serpent Noun H5175 הַנָּחָ֑שׁ han·na·chash;
from us." And Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֖ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
interceded to intervene, interpose Verb H6419 וַיִּתְפַּלֵּ֥ל vai·yit·pal·lel
for the people. people Noun H5971 הָעָֽם׃ ha·'am.

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So the people came to Moses and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD and you; intercede with the LORD, that He may remove the serpents from us." And Moses interceded for the people.
King James Bible So Therefore the people came to Moses Moses, and said, "We We have sinned, because for we have spoken against the LORD LORD, and you; intercede with against thee; pray unto the LORD, that He may remove he take away the serpents from us." us. And Moses interceded prayed for the people.
Hebrew Greek English So the people came to Moses and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD and you; intercede with the LORD, that He may remove the serpents from us." And Moses interceded for the people.