New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

3

:

10

"Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Bring to come in, come, go in, go Verb H935 הָבִ֨יאוּ ha·vi·'u
the whole the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
tithe tenth part, tithe Noun H4643 הַֽמַּעֲשֵׂ֜ר ham·ma·'a·ser
into the storehouse, treasure, store, a treasury, storehouse Noun H214 הָאֹוצָ֗ר ha·'o·v·tzar
so that there may be food prey, food, a leaf Noun H2964 טֶ֙רֶף֙ te·ref
in My house, a house Noun H1004 בֵּ֣ית beit
and test to examine, try Verb H974 וּבְחָנ֤וּנִי u·ve·cha·nu·ni
Me now I (we) pray, now Interjection H4994 נָא֙ na
in this," this, here H2088    
says to utter, say Verb H559 אָמַ֖ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts, army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֑ות tze·va·'o·vt;
"if if Conjunction H518 אִם־ im-
I will not open to open Verb H6605 אֶפְתַּ֣ח ef·tach
for you the windows a lattice, window, sluice Noun H699 אֲרֻבֹּ֣ות a·rub·bo·vt
of heaven heaven, sky Noun H8064 הַשָּׁמַ֔יִם ha·sha·ma·yim,
and pour to make empty, empty out H7385    
out for you a blessing a blessing Noun H1293 בְּרָכָ֖ה be·ra·chah
until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
it overflows. a wearing out sub H1097 בְּלִי־ be·li-

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.
King James Bible "Bring Bring ye all the whole tithe tithes into the storehouse, so that there may be food meat in My mine house, and test Me prove me now in this," says herewith, saith the LORD of hosts, "if if I will not open for you the windows of heaven heaven, and pour you out for you a blessing until it overflows.blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Hebrew Greek English "Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.