New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

2

:

6

"True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"True firmness, faithfulness, truth Noun H571 אֱמֶת֙ e·met
instruction direction, instruction, law Noun H8451 תֹּורַ֤ת to·v·rat
was in his mouth mouth Noun H6310 בְּפִ֔יהוּ be·fi·hu,
and unrighteousness injustice, unrighteousness, wrong H5767    
was not found to attain to, find Verb H4672 נִמְצָ֣א nim·tza
on his lips; lip, speech, edge Noun H8193 בִשְׂפָתָ֑יו vis·fa·tav;
he walked to go, come, walk Verb H1980 הָלַ֣ךְ ha·lach
with Me in peace completeness, soundness, welfare, peace Noun H7965 בְּשָׁלֹ֤ום be·sha·lo·vm
and uprightness, a level place, uprightness Noun H4334 וּבְמִישֹׁור֙ u·ve·mi·sho·vr
and he turned to turn back, return Verb H7725 הֵשִׁ֥יב he·shiv
many much, many, great Adjective H7227 וְרַבִּ֖ים ve·rab·bim
back to turn back, return Verb H7725    
from iniquity. iniquity, guilt, punishment for iniquity Noun H5771 מֵעָוֹֽן׃ me·'a·von.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.
King James Bible "True instruction The law of truth was in his mouth mouth, and unrighteousness iniquity was not found on in his lips; lips: he walked with Me me in peace and uprightness, equity, and he turned did turn many back away from iniquity.
Hebrew Greek English "True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.