New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Zechariah

3

:

5

Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then I said, to utter, say Verb H559 וָאֹמַ֕ר va·'o·mar
"Let them put to put, place, set Verb H7760 יָשִׂ֛ימוּ ya·si·mu
a clean clean, pure Adjective H2889 טָהֹ֖ור ta·ho·vr
turban a turban Noun H6797 צָנִ֥יף tza·nif
on his head." head Noun H7218 רֹאשֹׁ֑ו ro·shov;
So they put to put, place, set Verb H7760 וַיָּשִׂימוּ֩ vai·ya·si·mu
Analysis:
Read more about: So
a clean clean, pure Adjective H2889 הַטָּהֹ֜ור hat·ta·ho·vr
turban a turban Noun H6797 הַצָּנִ֨יף ha·tza·nif
on his head head Noun H7218 רֹאשֹׁ֗ו ro·shov
and clothed to put on, wear, clothe, be clothed Verb H3847 וַיַּלְבִּשֻׁ֙הוּ֙ vai·yal·bi·shu·hu
him with garments, a garment, covering Noun H899 בְּגָדִ֔ים be·ga·dim,
while the angel a messenger Noun H4397 וּמַלְאַ֥ךְ u·mal·'ach
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
was standing to take one's stand, stand Verb H5975 עֹמֵֽד׃ o·med.
by.      

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by.
King James Bible Then And I said, "Let Let them put set a clean turban on fair mitre upon his head." head. So they put set a clean turban on fair mitre upon his head head, and clothed him with garments, while garments. And the angel of the LORD was standing stood by.
Hebrew Greek English Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by.