New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Nahum

2

:

13

"Behold, I am against you," declares the LORD of hosts. "I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Behold, lo! behold! H2009    
I am against to, into, towards Prepostion H413 אֵלַ֗יִךְ e·la·yich
you," declares utterance Noun H5002 נְאֻם֙ ne·'um
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
of hosts. army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹ֔ות tze·va·'o·vt,
"I will burn to burn, consume Verb H1197 וְהִבְעַרְתִּ֤י ve·hiv·'ar·ti
up her chariots chariotry, chariot, millstone Noun H7393 רִכְבָּ֔הּ rich·bah,
in smoke, smoke Noun H6227 בֶֽעָשָׁן֙ ve·'a·shan
a sword a sword Noun H2719 חָ֑רֶב cha·rev;
will devour to eat Verb H398 תֹּ֣אכַל to·chal
your young lions; young lion Noun H3715 וּכְפִירַ֖יִךְ u·che·fi·ra·yich
I will cut off to cut off, cut down Verb H3772 וְהִכְרַתִּ֤י ve·hich·rat·ti
your prey prey, food, a leaf Noun H2964 טַרְפֵּ֔ךְ tar·pech,
from the land, earth, land Noun H776 מֵאֶ֙רֶץ֙ me·'e·retz
and no not Adverb H3808 וְלֹֽא־ ve·lo-
longer a going around, continuance, still, yet, again, beside sub H5750 עֹ֖וד o·vd
will the voice sound, voice Noun H6963 קֹ֥ול ko·vl
of your messengers a messenger Noun H4397 מַלְאָכֵֽכֵה׃ mal·'a·che·cheh.
be heard." to hear Verb H8085 יִשָּׁמַ֥ע yi·sha·ma

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Behold, I am against you," declares the LORD of hosts. "I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard."
King James Bible "Behold, Behold, I am against you," declares thee, saith the LORD of hosts. "I hosts, and I will burn up her chariots in the smoke, a and the sword will shall devour your thy young lions; lions: and I will cut off your thy prey from the land, earth, and no longer will the voice of your thy messengers shall no more be heard."
Hebrew Greek English "Behold, I am against you," declares the LORD of hosts. "I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard."