New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

6

:

14

"You will eat, but you will not be satisfied, And your vileness will be in your midst. You will try to remove for safekeeping, But you will not preserve anything, And what you do preserve I will give to the sword.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You will eat, to eat Verb H398 תֹאכַל֙ to·chal
but you will not be satisfied, to be sated, satisfied or surfeited Verb H7646 תִשְׂבָּ֔ע tis·ba,
And your vileness perhaps emptiness Noun H3445 וְיֶשְׁחֲךָ֖ ve·yesh·cha·cha
will be in your midst. inward part, midst Noun H7130 בְּקִרְבֶּ֑ךָ be·kir·be·cha;
You will [try to] remove to move away, backslide H5472    
[for safekeeping], But you will not preserve to escape Verb H6403 תַפְלִ֔יט taf·lit,
[anything], And what who, which, that Particle H834 וַאֲשֶׁ֥ר va·'a·sher
you do preserve to escape Verb H6403 תְּפַלֵּ֖ט te·fal·let
I will give to give, put, set Verb H5414 אֶתֵּֽן׃ et·ten.
to the sword. a sword Noun H2719 לַחֶ֥רֶב la·che·rev

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You will eat, but you will not be satisfied, And your vileness will be in your midst. You will try to remove for safekeeping, But you will not preserve anything, And what you do preserve I will give to the sword.
King James Bible "You will Thou shalt eat, but you will not be satisfied, And your vileness will satisfied; and thy casting down shall be in your midst. You the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will try to remove for safekeeping, But you will not preserve anything, And what you do preserve I will give up to the sword.
Hebrew Greek English "You will eat, but you will not be satisfied, And your vileness will be in your midst. You will try to remove for safekeeping, But you will not preserve anything, And what you do preserve I will give to the sword.