New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

3

:

5

Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֚ה koh
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
concerning upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
the prophets a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 הַנְּבִיאִ֖ים han·ne·vi·'im
who lead to err Verb H8582 הַמַּתְעִ֣ים ham·mat·'im
my people people Noun H5971 עַמִּ֑י am·mi;
astray; to err Verb H8582    
When they have [something] to bite to bite Verb H5391 הַנֹּשְׁכִ֤ים han·no·she·chim
with their teeth, tooth, ivory Noun H8127 בְּשִׁנֵּיהֶם֙ be·shin·nei·hem
They cry, to call, proclaim, read Verb H7121 וְקָרְא֣וּ ve·ka·re·'u
"Peace," completeness, soundness, welfare, peace Noun H7965 שָׁלֹ֔ום sha·lo·vm,
But against upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
him who who, which, that Particle H834 וַאֲשֶׁר֙ va·'a·sher
puts to give, put, set Verb H5414 יִתֵּ֣ן yit·ten
nothing not Adverb H3808 לֹא־ lo-
in their mouths mouth Noun H6310 פִּיהֶ֔ם pi·hem,
They declare holy to be set apart or consecrated Verb H6942 וְקִדְּשׁ֥וּ ve·kid·de·shu
war. a battle, war Noun H4421 מִלְחָמָֽה׃ mil·cha·mah.

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.
King James Bible Thus says saith the LORD concerning the prophets who lead that make my people astray; When they have something to err, that bite with their teeth, They and cry, "Peace," But Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.him.
Hebrew Greek English Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.