New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joel

2

:

13

And rend your heart and not your garments." Now return to the LORD your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness And relenting of evil.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And rend to tear Verb H7167 וְקִרְע֤וּ ve·kir·'u
your heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 לְבַבְכֶם֙ le·vav·chem
and not your garments." a garment, covering Noun H899 בִּגְדֵיכֶ֔ם big·dei·chem,
Now return to turn back, return Verb H7725 וְשׁ֖וּבוּ ve·shu·vu
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God, God, god Noun H430 אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם e·lo·hei·chem;
For He is gracious gracious Adjective H2587 חַנּ֤וּן chan·nun
and compassionate, compassionate Adjective H7349 וְרַחוּם֙ ve·ra·chum
Slow long Adjective H750 אֶ֤רֶךְ e·rech
to anger, a nostril, nose, face, anger Noun H639 אַפַּ֙יִם֙ ap·pa·yim
abounding much, many, great Adjective H7227 וְרַב־ ve·rav-
in lovingkindness goodness, kindness Noun H2617 חֶ֔סֶד che·sed,
And relenting to be sorry, console oneself Verb H5162 וְנִחָ֖ם ve·ni·cham
of evil. evil, misery, distress, injury H7463    

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And rend your heart and not your garments." Now return to the LORD your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness And relenting of evil.
King James Bible And rend your heart heart, and not your garments." Now return to garments, and turn unto the LORD your God, For He God: for he is gracious and compassionate, Slow merciful, slow to anger, abounding in lovingkindness And relenting and of great kindness, and repenteth him of the evil.
Hebrew Greek English And rend your heart and not your garments." Now return to the LORD your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in lovingkindness And relenting of evil.