New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

9

:

8

As they were striking the people and I alone was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord GOD! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
As they were striking to smite Verb H5221 כְּהַכֹּותָ֔ם ke·hak·ko·v·tam,
[the people] and I [alone] was left, to remain, be left over Verb H7604 וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר ve·ne·sha·'ar
I fell to fall, lie Verb H5307 וָאֶפְּלָ֨ה va·'ep·pe·lah
on my face face, faces Noun H6440 פָּנַ֜י pa·nai
and cried to cry, cry out, call Verb H2199 וָאֶזְעַ֗ק va·'ez·'ak
out saying, to utter, say Verb H559 וָֽאֹמַר֙ va·'o·mar
"Alas, alas! Interjection H162 אֲהָהּ֙ a·hah
Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD! the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
Are You destroying perhaps to go to ruin Verb H7843 הֲמַשְׁחִ֣ית ha·mash·chit
the whole the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
remnant rest, residue, remnant, remainder Noun H7611 שְׁאֵרִ֣ית she·'e·rit
of Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
by pouring to pour out, pour Verb H8210 בְּשָׁפְכְּךָ֥ be·sha·fe·ke·cha
out Your wrath heat, rage Noun H2534 חֲמָתְךָ֖ cha·ma·te·cha
on Jerusalem?" probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ye·ru·sha·lim.
Analysis:
Read more about: Jerusalem

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 As they were striking the people and I alone was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord GOD! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"
King James Bible As And it came to pass, while they were striking the people slaying them, and I alone was left, that I fell on upon my face face, and cried out saying, "Alas, cried, and said, Ah Lord GOD! Are You destroying wilt thou destroy all the whole remnant residue of Israel by in thy pouring out Your wrath on Jerusalem?"of thy fury upon Jerusalem?
Hebrew Greek English As they were striking the people and I alone was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord GOD! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"