New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

7

:

27

'The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The king king Noun H4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech
will mourn, to mourn Verb H56 יִתְאַבָּ֗ל yit·'ab·bal
the prince one lifted up, a chief, prince Noun H5387 וְנָשִׂיא֙ ve·na·si
will be clothed to put on, wear, clothe, be clothed Verb H3847 יִלְבַּ֣שׁ yil·bash
with horror, devastation, waste Noun H8077 שְׁמָמָ֔ה she·ma·mah,
and the hands hand Noun H3027 וִידֵ֥י vi·dei
of the people people Noun H5971 עַם־ am-
of the land earth, land Noun H776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz
will tremble. to disturb, terrify Verb H926 תִּבָּהַ֑לְנָה tib·ba·hal·nah;
According from H4480    
to their conduct way, road, distance, journey, manner Noun H1870 מִדַּרְכָּ֞ם mid·dar·kam
I will deal do, make Verb H6213 אֶעֱשֶׂ֤ה e·'e·seh
with them, and by their judgments judgment Noun H4941 וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶ֣ם u·ve·mish·pe·tei·hem
I will judge to judge, govern Verb H8199 אֶשְׁפְּטֵ֔ם esh·pe·tem,
them. And they will know to know Verb H3045 וְיָדְע֖וּ ve·ya·de·'u
that I am the LORD.'" the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.'"
King James Bible 'The The king will shall mourn, and the prince will shall be clothed with horror, desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will tremble. According do unto them after their way, and according to their conduct I deserts will deal with them, and by their judgments I will judge them. And them; and they will shall know that I am the LORD.'"
Hebrew Greek English 'The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.'"