New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

34

:

27

"Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Also the tree tree, trees, wood Noun H6086 עֵ֨ץ etz
of the field field, land Noun H7704 הַשָּׂדֶ֜ה has·sa·deh
will yield to give, put, set Verb H5414 וְנָתַן֩ ve·na·tan
its fruit fruit Noun H6529 פִּרְיֹ֗ו pir·yov
and the earth earth, land Noun H776 וְהָאָ֙רֶץ֙ ve·ha·'a·retz
will yield to give, put, set Verb H5414 תִּתֵּ֣ן tit·ten
its increase, produce (of the soil) Noun H2981 יְבוּלָ֔הּ ye·vu·lah,
and they will be secure security Noun H983 לָבֶ֑טַח la·ve·tach;
on their land. ground, land Noun H127 אַדְמָתָ֖ם ad·ma·tam
Then they will know to know Verb H3045 וְֽיָדְע֞וּ ve·ya·de·'u
that I am the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
when I have broken to break, break in pieces Verb H7665 בְּשִׁבְרִי֙ be·shiv·ri
the bars a pole, bar (of a yoke) Noun H4133 מֹטֹ֣ות mo·to·vt
of their yoke a yoke Noun H5923 עֻלָּ֔ם ul·lam,
and have delivered to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים ve·hi·tzal·tim,
them from the hand hand Noun H3027 מִיַּ֖ד mi·yad
of those who enslaved to work, serve Verb H5647 הָעֹבְדִ֥ים ha·'o·ve·dim
them.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.
King James Bible "Also And the tree of the field will shall yield its fruit her fruit, and the earth will shall yield its her increase, and they will shall be secure on safe in their land. Then they will land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bars bands of their yoke yoke, and have delivered them from out of the hand of those who enslaved that served themselves of them.
Hebrew Greek English "Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.