New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

31

:

15

Thus says the Lord GOD, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֞ר a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוִ֗ה Yah·weh
"On the day day Noun H3117 בְּיֹ֨ום be·yo·vm
when it went down to come or go down, descend Verb H3381 רִדְתֹּ֤ו rid·tov
to Sheol underworld (place to which people descend at death) Noun H7585 שְׁאֹ֙ולָה֙ she·'o·v·lah
I caused lamentations; to mourn Verb H56 הֶאֱבַ֜לְתִּי he·'e·val·ti
I closed to cover Verb H3680 כִּסֵּ֤תִי kis·se·ti
the deep deep, sea, abyss Noun H8415 תְּהֹ֔ום te·ho·vm,
over upon, above, over Prepostion H5921 עָלָיו֙ a·lav
it and held back to withhold, hold back Verb H4513 וָֽאֶמְנַע֙ va·'em·na
its rivers. a stream, river Noun H5104 נַהֲרֹותֶ֔יהָ na·ha·ro·v·tei·ha,
And [its] many much, many, great Adjective H7227 רַבִּ֑ים rab·bim;
waters waters, water Noun H4325 מַ֣יִם ma·yim
were stopped to shut up, restrain, withhold Verb H3607 וַיִּכָּלְא֖וּ vai·yik·ka·le·'u
up, and I made Lebanon a wooded mountain range on the N. border of Isr. Noun H3844 לְבָנֹ֔ון le·va·no·vn,
Analysis:
Read more about: Lebanon
mourn to be dark Verb H6937 וָאַקְדִּ֤ר va·'ak·dir
for it, and all the whole, all Noun H3605 וְכָל־ ve·chol-
the trees tree, trees, wood Noun H6086 עֲצֵ֥י a·tzei
of the field field, land Noun H7704 הַשָּׂדֶ֖ה has·sa·deh
wilted away to cover H5968    
on account upon, above, over Prepostion H5921 עָלָיו֙ a·lav
of it.      

Locations

Flood

FLOODflud:In the King James Version not less than 13 words are rendered "flood," though in the Revised Version (British and American) we find in some passages "river," "stream," "tempest," etc. The word is used for: the deluge of Noah, mabbul (Genesis 6:17); kataklusmos (Matthew 24:38, 39 Luke 17:27); the waters of the Red Sea, nazal (Exodus 15:8); the Euphr... View Details

Lebanon

LEBANONleb'-a-non (lebanon; Septuagint Libanos; Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) Libanus):1. Name:Derived from the root labhen, "to be white," probably from the snow which covers its summits the greater part of the year. "White mountains" are found in almost every country. The light color of the upper limestone may, however, form a sufficient rea... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Thus says the Lord GOD, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.
King James Bible Thus says saith the Lord GOD, "On GOD; In the day when it he went down to Sheol the grave I caused lamentations; a mourning: I closed covered the deep over it for him, and held back its rivers. And its many I restrained the floods thereof, and the great waters were stopped up, stayed: and I made caused Lebanon to mourn for it, him, and all the trees of the field wilted away on account of it.fainted for him.
Hebrew Greek English Thus says the Lord GOD, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.