New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

25

:

7

therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
therefore, so, thus Adjective H3651 לָכֵ֡ן la·chen
behold, lo! behold! H2009    
I have stretched to stretch out, spread out, extend, incline, bend Verb H5186 נָטִ֨יתִי na·ti·ti
out My hand hand Noun H3027 יָדִ֜י ya·di
against upon, above, over Prepostion H5921 עָלֶ֗יךָ a·lei·cha
you and I will give to give, put, set Verb H5414 וּנְתַתִּ֤יךָ־ u·ne·tat·ti·cha-
you for spoil spoiling, robbery, spoil, booty H957    
to the nations. nation, people Noun H1471 לַגֹּויִ֔ם lag·go·v·yim,
And I will cut you off to cut off, cut down Verb H3772 וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙ ve·hich·rat·ti·cha
from the peoples people Noun H5971 הָ֣עַמִּ֔ים ha·'am·mim,
and make you perish to perish Verb H6 וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ ve·ha·'a·vad·ti·cha
from the lands; earth, land Noun H776 הָאֲרָצֹ֑ות ha·'a·ra·tzo·vt;
I will destroy to be exterminated or destroyed Verb H8045 אַשְׁמִ֣ידְךָ֔ ash·mi·de·cha,
you. Thus you will know to know Verb H3045 וְיָדַעְתָּ֖ ve·ya·da'·ta
that I am the LORD." the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD."
King James Bible therefore, behold, I have stretched out My hand against you and Behold, therefore I will give you stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations. And heathen; and I will cut you thee off from the peoples people, and make you I will cause thee to perish from out of the lands; countries: I will destroy you. Thus you will thee; and thou shalt know that I am the LORD."
Hebrew Greek English therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations. And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you. Thus you will know that I am the LORD."