New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

13

:

10

"It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"It is definitely on account of, because Prepostion H3282 יַ֣עַן ya·'an
because on account of, because Prepostion H3282 וּבְיַ֜עַן u·ve·ya·'an
they have misled to wander, stray Verb H2937 הִטְע֧וּ hit·'u
My people people Noun H5971 עַמִּ֛י am·mi
by saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֥ר le·mor
Peace!' completeness, soundness, welfare, peace Noun H7965 שָׁלֹ֖ום sha·lo·vm
when there is no nothing, nought Particle H369 וְאֵ֣ין ve·'ein
peace. completeness, soundness, welfare, peace Noun H7965 שָׁלֹ֑ום sha·lo·vm;
And when anyone he, she, it Pronoun H1931 וְהוּא֙ ve·hu
builds to build Verb H1129 בֹּ֣נֶה bo·neh
a wall, a party wall Noun H2434 חַ֔יִץ cha·yitz,
behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנָּ֛ם ve·hin·nam
they plaster it over to overspread, overlay, coat, besmear Verb H2902 טָחִ֥ים ta·chim
with whitewash; whitewash Adjective H8602 תָּפֵֽל׃ ta·fel.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;
King James Bible "It is definitely Because, even because they have misled My people by seduced my people, saying, 'Peace!' when Peace; and there is was no peace. And when anyone builds peace; and one built up a wall, behold, they plaster and, lo, others daubed it over with whitewash;untempered morter:
Hebrew Greek English "It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;