New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

4

:

10

Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will have peace'; whereas a sword touches the throat."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then I said, to utter, say Verb H559 וָאֹמַ֞ר va·'o·mar
"Ah, alas! Interjection H162 אֲהָ֣הּ a·hah
Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD! the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
Surely surely Adverb H403 אָכֵן֩ a·chen
You have utterly deceived to beguile, deceive H5378    
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּה֙ haz·zeh
people people Noun H5971 לָעָ֤ם la·'am
and Jerusalem, probably "foundation of peace," capital city of all Isr. Noun H3389 וְלִירוּשָׁלִַ֣ם ve·li·ru·sha·lim
Analysis:
Read more about: Jerusalem
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֔ר le·mor,
You will have to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 יִהְיֶ֣ה yih·yeh
peace; completeness, soundness, welfare, peace Noun H7965 שָׁלֹ֖ום sha·lo·vm
whereas a sword a sword Noun H2719 חֶ֖רֶב che·rev
touches to touch, reach, strike Verb H5060 וְנָגְעָ֥ה ve·na·ge·'ah
the throat." a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 הַנָּֽפֶשׁ׃ han·na·fesh.

Locations

Jerusalem

JERUSALEMje-roo'-sa-lem:I. THE NAME1. In Cuneiform2. In Hebrew3. In Greek and Latin4. The Meaning of Jerusalem5. Other NamesII. GEOLOGY, CLIMATE AND SPRINGS1. Geology2. Climate and Rainfall3. The Natural SpringsIII. THE NATURAL SITE1. The Mountains Around2. The Valleys3. The HillsIV. GENERAL TOPOGRAPHY OF JERUSALEM1. Description of Josephus2. Summary of the... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will have peace'; whereas a sword touches the throat."
King James Bible Then I said, "Ah, said I, Ah, Lord GOD! Surely You have utterly surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will Ye shall have peace'; peace; whereas a the sword touches reacheth unto the throat."soul.
Hebrew Greek English Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will have peace'; whereas a sword touches the throat."