New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

31

:

28

"As I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"As I have watched to watch, wake Verb H8245 שָׁקַ֣דְתִּי sha·kad·ti
over upon, above, over Prepostion H5921 עֲלֵיהֶ֗ם a·lei·hem
them to pluck to pull or pluck up, root out Verb H5428 לִנְתֹ֧ושׁ lin·to·vsh
up, to break down, to pull down, break down Verb H5422 וְלִנְתֹ֛וץ ve·lin·to·vtz
to overthrow, to throw down, break or tear down Verb H2040 וְלַהֲרֹ֖ס ve·la·ha·ros
to destroy to perish Verb H6 וּלְהַאֲבִ֣יד u·le·ha·'a·vid
and to bring disaster, to be evil, bad Verb H7489 וּלְהָרֵ֑עַ u·le·ha·re·a';
so so, thus Adjective H3651 כֵּ֣ן ken
I will watch to watch, wake Verb H8245 אֶשְׁקֹ֧ד esh·kod
over upon, above, over Prepostion H5921 עֲלֵיהֶ֛ם a·lei·hem
them to build to build Verb H1129 לִבְנֹ֥ות liv·no·vt
and to plant," to plant Verb H5193 וְלִנְטֹ֖ועַ ve·lin·to·v·a'
declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "As I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.
King James Bible "As And it shall come to pass, that like as I have watched over them them, to pluck up, and to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, throw down, and to destroy, and to afflict; so I will I watch over them them, to build build, and to plant," declares plant, saith the LORD.
Hebrew Greek English "As I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.