New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

23

:

2

Therefore thus says the LORD God of Israel concerning the shepherds who are tending My people: "You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; behold, I am about to attend to you for the evil of your deeds," declares the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Therefore so, thus Adjective H3651 לָ֠כֵן la·chen
thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֨ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
concerning upon, above, over Prepostion H5921 עַֽל־ al-
the shepherds to pasture, tend, graze Verb H7462 הָרֹעִים֮ ha·ro·'im
who are tending to pasture, tend, graze Verb H7462 הָרֹעִ֣ים ha·ro·'im
My people: people Noun H5971 עַמִּי֒ am·mi
"You have scattered to be dispersed or scattered Verb H6327 הֲפִצֹתֶ֤ם ha·fi·tzo·tem
My flock small cattle, sheep and goats, flock Noun H6629 צֹאנִי֙ tzo·ni
and driven them away, to impel, thrust, banish Verb H5080 וַתַּדִּח֔וּם vat·tad·di·chum,
and have not attended to attend to, visit, muster, appoint Verb H6485 פְקַדְתֶּ֖ם fe·kad·tem
to them; behold, lo! behold! H2009    
I am about to attend to attend to, visit, muster, appoint Verb H6485 פֹקֵ֧ד fo·ked
to you for the evil badness, evil Noun H7455 רֹ֥עַ ro·a'
of your deeds," a deed, practice Noun H4611 מַעַלְלֵיכֶ֖ם ma·'al·lei·chem
declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Therefore thus says the LORD God of Israel concerning the shepherds who are tending My people: "You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; behold, I am about to attend to you for the evil of your deeds," declares the LORD.
King James Bible Therefore thus says saith the LORD God of Israel concerning against the shepherds who are tending My people: "You pastors that feed my people; Ye have scattered My flock my flock, and driven them away, and have not attended to them; visited them: behold, I am about to attend to will visit upon you for the evil of your deeds," declares doings, saith the LORD.
Hebrew Greek English Therefore thus says the LORD God of Israel concerning the shepherds who are tending My people: "You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; behold, I am about to attend to you for the evil of your deeds," declares the LORD.