New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

15

:

10

Woe to me, my mother, that you have borne me As a man of strife and a man of contention to all the land! I have not lent, nor have men lent money to me, Yet everyone curses me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Woe woe! Interjection H188 אֹֽוי־ o·vy-
to me, my mother, a mother Noun H517 אִמִּ֔י im·mi,
that you have borne to bear, bring forth, beget Verb H3205 יְלִדְתִּ֗נִי ye·lid·ti·ni
me [As] a man man Noun H376 אִ֥ישׁ ish
of strife strife, dispute Noun H7379 רִ֛יב riv
and a man man Noun H376 וְאִ֥ישׁ ve·'ish
of contention strife, contention Noun H4066 מָדֹ֖ון ma·do·vn
to all the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
the land! earth, land Noun H776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz;
I have not lent, to lend, become a creditor Verb H5383 נָשִׁ֥יתִי na·shi·ti
nor not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
have men lent to lend, become a creditor Verb H5383 נָֽשׁוּ־ na·shu-
money to me, [Yet] everyone the whole, all Noun H3605 כֻּלֹּ֥ה kul·loh
curses to be slight, swift or trifling Verb H7043 מְקַלְלַֽונִי׃ me·kal·la·v·ni.
me.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Woe to me, my mother, that you have borne me As a man of strife and a man of contention to all the land! I have not lent, nor have men lent money to me, Yet everyone curses me.
King James Bible Woe to is me, my mother, that you have thou hast borne me As a man of strife and a man of contention to all the land! whole earth! I have not lent, neither lent on usury, nor men have men lent money to me, Yet everyone curses me on usury; yet every one of them doth curse me.
Hebrew Greek English Woe to me, my mother, that you have borne me As a man of strife and a man of contention to all the land! I have not lent, nor have men lent money to me, Yet everyone curses me.