Hebrew Greek English

Jeremiah

14

:

3

וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם
And their nobles
wə·’ad·di·rê·hem,
Adjective
שָׁלְח֥וּ
have sent
šā·lə·ḥū
Verb
[צְעֹורֵיהֶם
-
[ṣə·‘ō·w·rê·hem
-
כ]
-
ḵ]
-
(צְעִירֵיהֶ֖ם
their little ones
(ṣə·‘î·rê·hem
Adjective
ק)
-
q)
-
לַמָּ֑יִם
for water
lam·mā·yim;
Noun
;
בָּ֣אוּ
they came
bā·’ū
Verb
עַל־
to
‘al-
Prepostion
גֵּבִ֞ים
the pits
gê·ḇîm
Noun
,
לֹא־
not
lō-
Adverb
מָ֣צְאוּ
do found
mā·ṣə·’ū
Verb
מַ֗יִם
water
ma·yim,
Noun
;
שָׁ֤בוּ
they returned
šā·ḇū
Verb
כְלֵיהֶם֙
with their vessels
ḵə·lê·hem
Noun
רֵיקָ֔ם
empty
rê·qām,
Adverb
;
בֹּ֥שׁוּ
they were ashamed
bō·šū
Verb
וְהָכְלְמ֖וּ
and confounded
wə·hā·ḵə·lə·mū
Verb
,
וְחָפ֥וּ
and covered
wə·ḥā·p̄ū
Verb
רֹאשָֽׁם׃
their heads
rō·šām.
Noun
.