New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

1

:

18

"Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֧ה hin·neh
I have made to give, put, set Verb H5414 נְתַתִּ֣יךָ ne·tat·ti·cha
you today day Noun H3117 הַיֹּ֗ום hai·yo·vm
as a fortified fortification Noun H4013 מִבְצָ֜ר miv·tzar
city city, town Noun H5892 לְעִ֨יר le·'ir
and as a pillar a pillar, column Noun H5982 וּלְעַמּ֥וּד u·le·'am·mud
of iron iron Noun H1270 בַּרְזֶ֛ל bar·zel
and as walls a wall Noun H2346 וּלְחֹמֹ֥ות u·le·cho·mo·vt
of bronze copper, bronze Noun H5178 נְחֹ֖שֶׁת ne·cho·shet
against upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
the whole the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
land, earth, land Noun H776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz;
to the kings king Noun H4428 לְמַלְכֵ֤י le·mal·chei
of Judah, probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. Noun H3063 יְהוּדָה֙ ye·hu·dah
Analysis:
Read more about: Judah
to its princes, chieftain, chief, ruler, official, captain, prince Noun H8269 לְשָׂרֶ֔יהָ le·sa·rei·ha,
to its priests priest Noun H3548 לְכֹהֲנֶ֖יהָ le·cho·ha·nei·ha
and to the people people Noun H5971 וּלְעַ֥ם u·le·'am
of the land. earth, land Noun H776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz.

Locations

Judah

JUDAH, TERRITORY OF(yehudhah):I. GEOGRAPHICAL DATA1. The Natural Boundaries2. The Natural Divisions of Judah(1) The Maritime Plain(2) The Shephelah(3) The Hill Country of JudahII. THE TRIBE OF JUDAH AND ITS TERRITORYIII. THE BOUNDARIES OF THE KINGDOM OF JUDAHLITERATUREI. Geographical Data.Although the physical conformation of Western Palestine divides this l... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.
King James Bible "Now For, behold, I have made you today as thee this day a fortified city defenced city, and as a pillar of an iron pillar, and as brasen walls of bronze against the whole land, to against the kings of Judah, to its princes, to its against the princes thereof, against the priests thereof, and to against the people of the land.
Hebrew Greek English "Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.