New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

8

:

7

"Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates, Even the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go over all its banks.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now therefore, so, thus Adjective H3651 וְלָכֵ֡ן ve·la·chen
behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֣ה hin·neh
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָי֩ a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
is about to bring to go up, ascend, climb Verb H5927 מַעֲלֶ֨ה ma·'a·leh
on them the strong mighty, numerous Adjective H6099 הָעֲצוּמִים֙ ha·'a·tzu·mim
and abundant much, many, great Adjective H7227 וְהָ֣רַבִּ֔ים ve·ha·rab·bim,
waters waters, water Noun H4325 מֵ֣י mei
of the Euphrates, a stream, river Noun H5104 הַנָּהָ֗ר han·na·har
[Even] the king king Noun H4428 מֶ֥לֶךְ me·lech
of Assyria the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr. Noun H804 אַשּׁ֖וּר a·shur
Analysis:
Read more about: Assyria
and all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
his glory; abundance, honor, glory Noun H3519 כְּבֹודֹ֑ו ke·vo·v·dov;
And it will rise to go up, ascend, climb Verb H5927 וְעָלָה֙ ve·'a·lah
up over upon, above, over Prepostion H5921 עֲלֵיהֶ֜ם a·lei·hem
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
its channels a channel Noun H650 אֲפִיקָ֔יו a·fi·kav,
and go to go, come, walk Verb H1980 וְהָלַ֖ךְ ve·ha·lach
over upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
its banks. bank (of a river) Noun H1415 גְּדֹותָֽיו׃ ge·do·v·tav.

Locations

Assyria

ASSYRIAa-sir'-i-a:I. GEOGRAPHYII. EARLY HISTORYIII. CLIMATE AND PRODUCTIONSIV. POPULATIONV. TRADE AND LAWVI. ARTVII. MECHANICSVIII. FURNITURE, POTTERY AND EMBROIDERYIX. LANGUAGE, LITERATURE AND SCIENCEX. GOVERNMENT AND ARMYXI. RELIGIONXII. EXCAVATIONSXIII. CHRONOLOGYXIV. HISTORY1. Early Period2. The Older Empire3. The Second Empire4. Last Period and Fall of... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates, Even the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go over all its banks.
King James Bible "Now Now therefore, behold, the Lord is about to bring on bringeth up upon them the strong and abundant waters of the Euphrates, Even river, strong and many, even the king of Assyria Assyria, and all his glory; And it will rise glory: and he shall come up over all its channels his channels, and go over all its banks.his banks:
Hebrew Greek English "Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates, Even the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go over all its banks.