New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

66

:

5

Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: "Your brothers who hate you, who exclude you for My name's sake, Have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy.' But they will be put to shame.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Hear to hear Verb H8085 שִׁמְעוּ֙ shim·'u
the word speech, word Noun H1697 דְּבַר־ de·var-
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
you who tremble trembling Adjective H2730 הַחֲרֵדִ֖ים ha·cha·re·dim
at His word: speech, word Noun H1697 דְּבָרֹ֑ו de·va·rov;
"Your brothers a brother Noun H251 אֲחֵיכֶ֨ם a·chei·chem
who hate to hate Verb H8130 שֹׂנְאֵיכֶ֜ם so·ne·'ei·chem
you, who exclude to put away, exclude Verb H5077 מְנַדֵּיכֶ֗ם me·nad·dei·chem
you for My name's a name Noun H8034 שְׁמִי֙ she·mi
sake, purpose, intent sub H4616 לְמַ֤עַן le·ma·'an
Have said, to utter, say Verb H559 אָמְרוּ֩ a·me·ru
'Let the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
be glorified, to be heavy, weighty, or burdensome Verb H3513 יִכְבַּ֣ד yich·bad
that we may see to see Verb H7200 וְנִרְאֶ֥ה ve·nir·'eh
your joy.' joy, gladness, mirth Noun H8057 בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם ve·sim·chat·chem
But they will be put to shame. to be ashamed Verb H954 יֵבֹֽשׁוּ׃ ye·vo·shu.

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Shamed

a descendant of Benjamin

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: "Your brothers who hate you, who exclude you for My name's sake, Have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy.' But they will be put to shame.
King James Bible Hear the word of the LORD, you who ye that tremble at His word: "Your brothers who hate his word; Your brethren that hated you, who exclude that cast you out for My my name's sake, Have said, 'Let Let the LORD be glorified, that we may see glorified: but he shall appear to your joy.' But joy, and they will shall be put to shame.ashamed.
Hebrew Greek English Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: "Your brothers who hate you, who exclude you for My name's sake, Have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy.' But they will be put to shame.