New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

49

:

8

Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Thus thus, here Adverb H3541 כֹּ֣ה koh
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
"In a favorable goodwill, favor, acceptance, will Noun H7522 רָצֹון֙ ra·tzo·vn
time time Noun H6256 בְּעֵ֤ת be·'et
I have answered to answer, respond Verb H6030 עֲנִיתִ֔יךָ a·ni·ti·cha,
You, And in a day day Noun H3117 וּבְיֹ֥ום u·ve·yo·vm
of salvation salvation Noun H3444 יְשׁוּעָ֖ה ye·shu·'ah
I have helped to help, succor Verb H5826 עֲזַרְתִּ֑יךָ a·zar·ti·cha;
You; And I will keep to watch, guard, keep Verb H5341 וְאֶצָּרְךָ֗ ve·'e·tza·re·cha
You and give to give, put, set Verb H5414 וְאֶתֶּנְךָ֙ ve·'et·ten·cha
You for a covenant a covenant Noun H1285 לִבְרִ֣ית liv·rit
of the people, people Noun H5971 עָ֔ם am,
To restore to arise, stand up, stand Verb H6965 לְהָקִ֣ים le·ha·kim
the land, earth, land Noun H776 אֶ֔רֶץ e·retz,
to make [them] inherit to get or take as a possession Verb H5157 לְהַנְחִ֖יל le·han·chil
the desolate to be desolated or appalled Verb H8074 שֹׁמֵמֹֽות׃ sho·me·mo·vt.
heritages; possession, property, inheritance Noun H5159 נְחָלֹ֥ות ne·cha·lo·vt

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;
King James Bible Thus says saith the LORD, "In a favorable In an acceptable time I have answered You, And I heard thee, and in a day of salvation I have I helped You; And thee: and I will keep You preserve thee, and give You thee for a covenant of the people, To restore to establish the land, earth, to make them cause to inherit the desolate heritages;
Hebrew Greek English Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;