New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

46

:

7

"They lift it upon the shoulder and carry it; They set it in its place and it stands there. It does not move from its place. Though one may cry to it, it cannot answer; It cannot deliver him from his distress.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"They lift to lift, carry, take Verb H5375 יִ֠שָּׂאֻהוּ yis·sa·'u·hu
it upon the shoulder shoulder, shoulder blade, side Noun H3802 כָּתֵ֨ף ka·tef
[and] carry to bear (a heavy load) Verb H5445 יִסְבְּלֻ֜הוּ yis·be·lu·hu
it; They set to rest H5117    
it in its place underneath, below, instead of Noun H8478 תַחְתָּיו֙ tach·tav
and it stands to take one's stand, stand Verb H5975 וְיַֽעֲמֹ֔ד ve·ya·'a·mod,
[there]. It does not move to depart, remove Verb H4185 יָמִ֑ישׁ ya·mish;
from its place. a standing place, place Noun H4725 מִמְּקֹומֹ֖ו mim·me·ko·v·mov
Though also, yea Conjunction H637 אַף־ af-
one may cry to cry, cry out, call Verb H6817 יִצְעַ֤ק yitz·'ak
Analysis:

One: God

Refers to HaShem (God), Who is One. This number can also refer to unity. The first place the number "one" occurs is in Genesis 1:5. There one reads, "And there was an evening and there was a morning— one day". Later on in this same book of Genesis, it is stated concerning the man and his wife, "And they became one flesh" (Genesis 2:24). It is very significant that in both of these examples there was a multiplicity for the subject. In the first example, the evening and the morning became one day and in the second example, it was Adam and Eve who became one flesh.

One of the most famous passages in the Torah concerning HaShem is Deuteronomy 6:4 which states, "Hear O Israel the Lord your God the Lord is One." The question that a person must ask himself is what is the connection between the use of the Hebrew word אחד "one" which identifies a multiplicity being one and the fact that the Lord God of Israel is One? The answer is that the Hebrew word אחד can relate to the concept for one as in "unification". There is another Hebrew word that would have been possible to be used if the author wanted to refer to an absolute oneness or singleness. This is the Hebrew word יחיד. In fact, there is a well-known prayer in Judaism which states, "אחד ואין יחיד כיחודו". This phrase should be translated as, "(God is) One and there is no singularity as His singularity." The idea that is being expressed in this prayer is that the Lord God of Israel is One; but not an absolute One; rather there is a uniqueness and a complexity to His Oneness.

The number one is frequently employed to express in the Scriptures one object, such as one man or one tabernacle. This usage would be the simple or common purpose that the number one or for that matter any number, would appear in a Biblical text. Often the appearance of a number does not contain any of the significance that Hebrew numerology might offer. Therefore, the reader must always consider when coming across a verse which contains a number, that the number only expresses an amount and no additional significance. 

Because the number one is often associated with God, there is a unique phenomenon in the Scriptures concerning this number. Sometimes the number one is employed to express a unique relationship that the object has to HaShem. For example,

"And it will be one day, it will be known to HaShem..." Zechariah 14:7

In the text above, Zechariah could have stated simply, "And it will be a day…" The fact that the prophet said "one day" is to convey that this day is uniquely related to God. Similarly, it is stated by the prophet Ezekiel in chapter 37, "one King", "one nation" and "one Shepherd" (see Ezekiel 37:22, 24). Each of these objects—King, nation and Shepherd—has a connection to HaShem. The King and Shepherd is Messiah Yeshua, the Son of God and the one nation is Israel, the people of God.

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016

to it, it cannot not Adverb H3808 לֹ֣א lo
answer; to answer, respond Verb H6030 יַעֲנֶ֔ה ya·'a·neh,
It cannot not Adverb H3808 וְלֹ֣א ve·lo
deliver to deliver Verb H3467 יֹושִׁיעֶֽנּוּ׃ yo·v·shi·'en·nu.
him from his distress. straits, distress Noun H6869 מִצָּרָתֹ֖ו mi·tza·ra·tov

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "They lift it upon the shoulder and carry it; They set it in its place and it stands there. It does not move from its place. Though one may cry to it, it cannot answer; It cannot deliver him from his distress.
King James Bible "They lift it They bear him upon the shoulder and shoulder, they carry it; They him, and set it him in its place his place, and it stands there. It does not move from its place. Though one may cry to it, it cannot answer; It cannot deliver him he standeth; from his distress.place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Hebrew Greek English "They lift it upon the shoulder and carry it; They set it in its place and it stands there. It does not move from its place. Though one may cry to it, it cannot answer; It cannot deliver him from his distress.