New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

43

:

24

"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You have bought to get, acquire Verb H7069 קָנִ֨יתָ ka·ni·ta
Me not sweet cane a stalk, reed Noun H7070 קָנֶ֔ה ka·neh,
with money, silver, money Noun H3701 בַכֶּ֙סֶף֙ vak·ke·sef
Nor not Adverb H3808 לֹא־ lo-
have you filled to be saturated, drink one's fill Verb H7301 הִרְוִיתָ֑נִי hir·vi·ta·ni;
Me with the fat fat Noun H2459 וְחֵ֥לֶב ve·che·lev
of your sacrifices; a sacrifice Noun H2077 זְבָחֶ֖יךָ ze·va·chei·cha
Rather surely, howbeit Adverb H389 אַ֗ךְ ach
you have burdened to work, serve Verb H5647 הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ he·'e·vad·ta·ni
Me with your sins, sin, sin offering Noun H2403 בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ be·chat·to·v·tei·cha,
You have wearied to toil, grow or be weary Verb H3021 הֹוגַעְתַּ֖נִי ho·v·ga'·ta·ni
Me with your iniquities. iniquity, guilt, punishment for iniquity Noun H5771 בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ba·'a·vo·no·tei·cha.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
King James Bible "You have Thou hast bought Me not me no sweet cane with money, Nor have you neither hast thou filled Me me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me thy sacrifices: but thou hast made me to serve with your thy sins, You have thou hast wearied Me me with your thine iniquities.
Hebrew Greek English "You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.