New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

40

:

22

It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to dwell in.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
It is He who sits to sit, remain, dwell Verb H3427 הַיֹּשֵׁב֙ hai·yo·shev
above upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
the circle vault, horizon Noun H2329 ח֣וּג chug
of the earth, earth, land Noun H776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz,
And its inhabitants to sit, remain, dwell Verb H3427 וְיֹשְׁבֶ֖יהָ ve·yo·she·vei·ha
are like grasshoppers, locust, grasshopper Noun H2284 כַּחֲגָבִ֑ים ka·cha·ga·vim;
Who stretches to stretch out, spread out, extend, incline, bend Verb H5186 הַנֹּוטֶ֤ה han·no·v·teh
out the heavens heaven, sky Noun H8064 שָׁמַ֔יִם sha·ma·yim,
like a curtain a veil, curtain Noun H1852 כַדֹּק֙ chad·dok
And spreads to spread out Verb H4969 וַיִּמְתָּחֵ֥ם vai·yim·ta·chem
them out like a tent a tent Noun H168 כָּאֹ֖הֶל ka·'o·hel
to dwell to sit, remain, dwell Verb H3427 לָשָֽׁבֶת׃ la·sha·vet.
in.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to dwell in.
King James Bible It is He who sits above he that sitteth upon the circle of the earth, And its and the inhabitants thereof are like grasshoppers, Who stretches as grasshoppers; that stretcheth out the heavens like as a curtain And spreads curtain, and spreadeth them out like as a tent to dwell in.in:
Hebrew Greek English It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to dwell in.