New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

19

:

8

And the fishermen will lament, And all those who cast a line into the Nile will mourn, And those who spread nets on the waters will pine away.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the fishermen a fisherman H1728    
will lament, to mourn Verb H578 וְאָנוּ֙ ve·'a·nu
And all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
those who cast to throw, fling, cast Verb H7993 מַשְׁלִיכֵ֥י mash·li·chei
a line a hook, fishhook Noun H2443 חַכָּ֑ה chak·kah;
into the Nile stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 בַיְאֹ֖ור vay·'o·vr
will mourn, to mourn Verb H56 וְאָ֣בְל֔וּ ve·'a·ve·lu,
And those who spread to spread out, spread Verb H6566 וּפֹרְשֵׂ֥י u·fo·re·sei
nets a net, fishing net Noun H4365 מִכְמֹ֛רֶת mich·mo·ret
on the waters waters, water Noun H4325 מַ֖יִם ma·yim
will pine away. to be weak, languish Verb H535 אֻמְלָֽלוּ׃ um·la·lu.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And the fishermen will lament, And all those who cast a line into the Nile will mourn, And those who spread nets on the waters will pine away.
King James Bible And the fishermen will lament, And The fishers also shall mourn, and all those who they that cast a line angle into the Nile will mourn, And those who brooks shall lament, and they that spread nets on upon the waters will pine away.shall languish.
Hebrew Greek English And the fishermen will lament, And all those who cast a line into the Nile will mourn, And those who spread nets on the waters will pine away.