New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

14

:

2

The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The peoples people Noun H5971 עַמִּים֮ am·mim
will take to take Verb H3947 וּלְקָח֣וּם u·le·ka·chum
them along and bring to come in, come, go in, go Verb H935 וֶהֱבִיא֣וּם ve·he·vi·'um
them to their place, a standing place, place Noun H4725 מְקֹומָם֒ me·ko·v·mam
and the house a house Noun H1004 בֵּֽית־ beit-
of Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
will possess them as an inheritance to get or take as a possession Verb H5157 וְהִֽתְנַחֲל֣וּם ve·hit·na·cha·lum
in the land ground, land Noun H127 אַדְמַ֣ת ad·mat
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
as male servants slave, servant Noun H5650 לַעֲבָדִ֖ים la·'a·va·dim
and female maid, maidservant Noun H8198 וְלִשְׁפָחֹ֑ות ve·lish·fa·cho·vt;
servants; slave, servant Noun H5650    
and they will take to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וְהָיוּ֙ ve·hai·u
their captors to take captive Verb H7617 שֹׁבִ֣ים sho·vim
captive to take captive Verb H7617 לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם le·sho·vei·hem,
and will rule to have dominion, rule, dominate Verb H7287 וְרָד֖וּ ve·ra·du
over their oppressors. to press, drive, oppress, exact Verb H5065 בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃ be·no·ge·sei·hem.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.
King James Bible The peoples will And the people shall take them along them, and bring them to their place, place: and the house of Israel will shall possess them as an inheritance in the land of the LORD as male for servants and female servants; handmaids: and they will shall take their captors captive them captives, whose captives they were; and will they shall rule over their oppressors.
Hebrew Greek English The peoples will take them along and bring them to their place, and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the LORD as male servants and female servants; and they will take their captors captive and will rule over their oppressors.