New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ecclesiastes

11

:

10

So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So, remove to turn aside Verb H5493 וְהָסֵ֥ר ve·ha·ser
Analysis:
Read more about: So
grief and anger vexation, anger Noun H3708 כַּ֙עַס֙ ka·'as
from your heart inner man, mind, will, heart Noun H3820 מִלִּבֶּ֔ךָ mil·lib·be·cha,
and put away to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 וְהַעֲבֵ֥ר ve·ha·'a·ver
pain evil, misery, distress, injury H7463    
from your body, flesh Noun H1320 מִבְּשָׂרֶ֑ךָ mib·be·sa·re·cha;
because that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
childhood childhood, youth Noun H3208 הַיַּלְד֥וּת hai·yal·dut
and the prime of life blackness Noun H7839 וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת ve·ha·sha·cha·rut
are fleeting. vapor, breath Noun H1892 הָֽבֶל׃ ha·vel.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.
King James Bible So, Therefore remove grief and anger sorrow from your heart thy heart, and put away pain evil from your body, because thy flesh: for childhood and the prime of life youth are fleeting.vanity.
Hebrew Greek English So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.