New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

7

:

20

So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֨ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: So, Moses
and Aaron an elder brother of Moses Noun H175 וְאַהֲרֹ֜ן ve·'a·ha·ron
did do, make Verb H6213 וַיַּֽעֲשׂוּ־ vai·ya·'a·su-
even so, thus Adjective H3651 כֵן֩ chen
as the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
had commanded. to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 צִוָּ֣ה tziv·vah
And he lifted to be high or exalted, rise Verb H7311 וַיָּ֤רֶם vai·ya·rem
up the staff a staff, rod, shaft, branch, a tribe Noun H4294 בַּמַּטֶּה֙ bam·mat·teh
and struck to smite Verb H5221 וַיַּ֤ךְ vai·yach
the water waters, water Noun H4325 הַמַּ֙יִם֙ ham·ma·yim
that [was] in the Nile, stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 בַּיְאֹ֔ר bay·'or,
in the sight an eye Noun H5869 לְעֵינֵ֣י le·'ei·nei
of Pharaoh a title of Eg. kings Noun H6547 פַרְעֹ֔ה far·'oh,
and in the sight an eye Noun H5869 וּלְעֵינֵ֖י u·le·'ei·nei
of his servants, slave, servant Noun H5650 עֲבָדָ֑יו a·va·dav;
and all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the water waters, water Noun H4325 הַמַּ֥יִם ham·ma·yim
that [was] in the Nile stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 בַּיְאֹ֖ר bay·'or
was turned to turn, overturn Verb H2015 וַיֵּהָֽפְכ֛וּ vai·ye·ha·fe·chu
to blood. blood Noun H1818 לְדָֽם׃ le·dam.

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.
King James Bible So And Moses and Aaron did even so, as the LORD had commanded. And commanded; and he lifted up the staff rod, and struck smote the water waters that was were in the Nile, river, in the sight of Pharaoh Pharaoh, and in the sight of his servants, servants; and all the water waters that was were in the Nile was river were turned to blood.
Hebrew Greek English So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.