New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

36

:

5

and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
and they said to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְרוּ֙ vai·yo·me·ru
to Moses, a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֣ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
"The people people Noun H5971 הָעָ֖ם ha·'am
are bringing to come in, come, go in, go Verb H935 לְהָבִ֑יא le·ha·vi;
much more to be or become much, many or great Verb H7235 מַרְבִּ֥ים mar·bim
than from H4480    
enough sufficiency, enough Prepostion H1767 מִדֵּ֤י mid·dei
for the construction work labor, service Noun H5656 הָֽעֲבֹדָה֙ ha·'a·vo·dah
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
commanded to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 צִוָּ֥ה tziv·vah
[us] to perform." do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֥ת la·'a·sot

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."
King James Bible and And they said to spake unto Moses, "The saying, The people are bringing bring much more than enough for the construction work service of the work, which the LORD commanded us to perform."make.
Hebrew Greek English and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."