New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

35

:

21

Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the LORD'S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Everyone the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
whose who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
heart inner man, mind, will, heart Noun H3820 לִבֹּ֑ו lib·bov;
stirred to lift, carry, take Verb H5375 נְשָׂאֹ֣ו ne·sa·'ov
him and everyone the whole, all Noun H3605 וְכֹ֡ל ve·chol
whose who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֩ a·sher
spirit breath, wind, spirit Noun H7307 רוּחֹ֜ו ru·chov
moved to incite, impel Verb H5068 נָדְבָ֨ה na·de·vah
him came to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֕אוּ vai·ya·vo·'u
[and] brought to come in, come, go in, go Verb H935 הֵ֠בִיאוּ he·vi·'u
the LORD'S the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
contribution contribution, offering (for sacred uses) Noun H8641 תְּרוּמַ֨ת te·ru·mat
for the work occupation, work Noun H4399 לִמְלֶ֨אכֶת lim·le·chet
of the tent a tent Noun H168 אֹ֤הֶל o·hel
of meeting appointed time, place, or meeting Noun H4150 מֹועֵד֙ mo·v·'ed
and for all the whole, all Noun H3605 וּלְכָל־ u·le·chol-
its service labor, service Noun H5656 עֲבֹ֣דָתֹ֔ו a·vo·da·tov,
and for the holy apartness, sacredness Noun H6944 הַקֹּֽדֶשׁ׃ hak·ko·desh.
garments. a garment, covering Noun H899 וּלְבִגְדֵ֖י u·le·vig·dei

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the LORD'S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments.
King James Bible Everyone And they came, every one whose heart stirred him up, and everyone whose every one whom his spirit moved him came made willing, and they brought the LORD'S contribution for offering to the work of the tent tabernacle of meeting the congregation, and for all its service his service, and for the holy garments.
Hebrew Greek English Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the LORD'S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments.