New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

23

:

33

"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"They shall not live to sit, remain, dwell Verb H3427 יֵשְׁבוּ֙ ye·she·vu
in your land, earth, land Noun H776 בְּאַרְצְךָ֔ be·'ar·tze·cha,
because lest Conjunction H6435 פֶּן־ pen-
they will make you sin to miss, go wrong, sin Verb H2398 יַחֲטִ֥יאוּ ya·cha·ti·'u
against Me; for [if] you serve to work, serve Verb H5647 תַעֲבֹד֙ ta·'a·vod
their gods, God, god Noun H430 אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם e·lo·hei·hem,
it will surely that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
be a snare a bait or lure, a snare Noun H4170 לְמֹוקֵֽשׁ׃ le·mo·v·kesh.
to you."      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
King James Bible "They They shall not live dwell in your thy land, because lest they will make you thee sin against Me; me: for if you thou serve their gods, it will surely be a snare to you."unto thee.
Hebrew Greek English "They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."