New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

23

:

29

"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"I will not drive to drive out, cast out Verb H1644 אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ a·ga·re·shen·nu
them out before from H4480    
you in a single one Adjective H259 אֶחָ֑ת e·chat;
year, a year Noun H8141 בְּשָׁנָ֣ה be·sha·nah
that the land earth, land Noun H776 הָאָ֙רֶץ֙ ha·'a·retz
may not become to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 תִּהְיֶ֤ה tih·yeh
desolate devastation, waste Noun H8077 שְׁמָמָ֔ה she·ma·mah,
and the beasts living thing, animal H2421    
of the field field, land Noun H7704 הַשָּׂדֶֽה׃ has·sa·deh.
become to be or become many or much H7231    
too upon, above, over Prepostion H5921 עָלֶ֖יךָ a·lei·cha
numerous to be or become many or much H7231    
for you.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
King James Bible "I I will not drive them out from before you thee in a single year, that one year; lest the land may not become desolate desolate, and the beasts beast of the field become too numerous for you.multiply against thee.
Hebrew Greek English "I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.