New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

14

:

13

But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֣ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to the people, people Noun H5971 הָעָם֮ ha·'am
"Do not fear! to fear Verb H3372 תִּירָאוּ֒ ti·ra·'u
Stand to set or station oneself, take one's stand Verb H3320 הִֽתְיַצְב֗וּ hit·yatz·vu
by and see to see Verb H7200 וּרְאוּ֙ u·re·'u
the salvation salvation Noun H3444 יְשׁוּעַ֣ת ye·shu·'at
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
He will accomplish do, make Verb H6213 יַעֲשֶׂ֥ה ya·'a·seh
for you today; day Noun H3117 הַיֹּ֑ום hai·yo·vm;
for the Egyptians a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa H4714    
whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
you have seen to see Verb H7200 רְאִיתֶ֤ם re·'i·tem
today, day Noun H3117 הַיֹּ֔ום hai·yo·vm,
you will never not Adverb H3808 לֹ֥א lo
see to see Verb H7200 לִרְאֹתָ֥ם lir·'o·tam
them again to add Verb H3254 תֹסִ֛יפוּ to·si·fu
forever. as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.
King James Bible But And Moses said to unto the people, "Do not fear! Stand by Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD LORD, which He he will accomplish for shew to you today; to day: for the Egyptians whom you ye have seen today, you will never to day, ye shall see them again forever.no more for ever.
Hebrew Greek English But Moses said to the people, "Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.